본문 바로가기

라이프/일상다반사

정조의 일기 '일성록' 정조 즉위년 병신(1776) 3월 9일(경진)

반응형

00-03-09[01] 약원이 구전으로 달하여 죽을 들기를 청하였는데, 비답을 내렸다.

○ 구전으로 달하기를,

“영상(靈牀)을 지금 옮겨 봉안하려 합니다. 삼가 생각건대, 애모(哀慕)하는 효심(孝心)에 망극함이 더할 것입니다. 원미(元糜) 한 그릇을 올리니 옥체를 생각하시어 애써 드시도록 하소서. 그리고 중궁전과 혜빈궁에도 드시도록 권하소서.”

하였는데, 답하기를,

“망극하다. 어리석고 모진 목숨을 전처럼 부지하고 있으니 가슴이 무너지는 듯한 슬픔만 증폭될 뿐이다. 원미는 중궁전과 혜빈궁에 봉진(奉進)하도록 하겠다.”

하였다.

00-03-09[02] 영상을 옮겨 봉안할 때, 대신(大臣) 이하로부터 하인(下人)에 이르기까지 모두 곡(哭)하며 따르라고 영하였다.

○ 목(目)이 없는 기사임

00-03-09[03] 대렴(大殮)을 하고 재궁(梓宮)을 내릴 때, 시임 대신과 원임 대신, 봉조하, 승지들, 양사의 장관, 옥당, 춘방 관원들은 들어와 참석하라고 영하였다.

○ 목(目)이 없는 기사임

00-03-09[04] 승지 서유린을 집경당에서 불러 접견하였다.

○ 내가 이르기를,

“어제 수의하게 한 것은 내 뜻에 어찌 이유가 없었겠는가. 한편으로는 종통(宗統)이 크고 계서(繼序)가 막중하니, 비록 손자로서 할아버지를 계승하고 아우로서 형을 계승하더라도 할아버지와 형이 마땅히 ‘예(禰)’가 되어야 하기 때문이다. 예(禮)에 있어서 오늘날의 칭호는 마땅히 이 예(例)를 사용하여야 할 것이다. 내 생각에는 왕대비전으로 받들지 않았는데 바로 대왕대비전으로 호칭하는 것이 온당치 못할 뿐만 아니라 이것은 삼가 손자로서 할아버지를 계승하는 의의를 붙이는 것이기 때문이다. 한편으로는 예설의 의미가 비록 그러하더라도 이미 대통을 계승하라는 유교(遺敎)가 있었고 보면 앞으로 효장묘(孝章廟)가 자연히 추숭될 것이니 다른 날 다시 의논하여 정하더라도 무방할 듯하다. 이것은 바로 칭호를 더하라는 성상의 하교의 뜻에 따르는 것이다. 나의 뜻이 이러하니 백관으로 하여금 이 뜻을 알게 하고, 헌의(獻議)할 때 가부에 대한 견해를 각각 진달하게 하라. 정신이 혼미한 상황이라 영지(令旨)를 반시(頒示)하기가 어렵다. 승지는 이미 내가 한 말을 들었으니, 이것이 비록 접견하는 자리에서 한 말이지만 백관으로 하여금 알게 하는 것이 좋겠다.”

하였다.

00-03-09[05] 대렴을 하고, 재궁에 내렸다.

○ 시간이 되자, - 사시(巳時)이다. - 집사가 대렴상(大殮牀)을 어상(御牀) 앞에 설치하고, 베개와 요를 상 위에다 놓고 폈다. 다음은 교(絞)를 펴고, 다음은 금(衾)을 펴고, 다음은 면복(冕服)을 폈다. 내시가 어상을 대렴상에 모시고 먼저 다리 부위를 가리고 다음은 머리 부위를 가렸다. 먼저 왼쪽을 여미고 다음은 오른쪽을 여몄다. 다음은 버선을 놓았다. 빈 곳은 평소 입던 옷으로 채웠다. 그리고 교(絞)를 묶는 일이 끝나자, 자리에 있던 모든 사람들이 곡하면서 극진히 애도하였다.

대렴할 때에 사용한 의대는 백방사주 횡교(白方紗紬橫絞) - 세 개이다. -, 백방사주 장교(白方紗紬長絞) - 하나이다 -, 포(布), 다홍 금선금(多紅金線衾) - 안감은 백운문단(白雲紋緞)이다. -, 자적 향직요(紫的鄕織褥) - 안감은 다홍 광직(多紅廣織)이다. -, 다홍 운문단 곤룡포 조복(多紅雲紋緞袞龍袍朝服), 초록 운문단 답호(草綠雲紋緞褡𧞤), 보라 공단 장의(甫羅貢緞長衣), 두록 공단 장의(豆綠貢緞長衣), 토색 공단 장의(土色貢緞長衣)이다.

○ 재궁에 내릴 시간이 되자, - 신시(申時)이다. - 내시가 재궁(梓宮)을 받들어 찬궁(欑宮) 안에 들여 놓았다. 집사가 엄회지(掩灰紙)를 깔고, 다음은 출회(秫灰 수수를 태운 재)를 깔았다. 다음은 칠성판(七星板)을 안치하고 지욕(地褥)을 폈다. 재궁 위에 두 개의 가름대를 걸쳐 놓고 집사가 대행 대왕을 가로놓은 가름대 위에다 옮겨 모신 뒤에 그대로 받들어 재궁에 내렸다. 평소에 빠진 치아와 머리털 및 깎아낸 손톱을 여섯 개의 주머니에 담아서 재궁 안 네 귀퉁이에 넣었다. 또 두 개의 보자기로 싸서 봉한 것을 재궁 안에다 넣었다. 하나는 보자기 겉면에다 ‘입재궁(入梓宮)’이란 석 자를 썼고, 하나는 보자기 겉면에다 ‘납우재궁내당중(納于梓宮內當中)’이라고 썼는데, 이 열 글자는 모두 대행조(大行朝)의 어필(御筆)이었다. 다음은 면(冕)을 놓고, 다음은 석(舃)을 펴고, 의대(衣襨)로 빈 곳을 채우고 금(衾) - 천금(天衾)이다. - 으로 덮었다. 자리에 있던 사람들이 모두 곡하면서 극진히 애도하였다. 천판(天板)을 더하고 은정(銀釘)을 박은 다음 은정에다 칠을 하였다. 화보 구의(畫黼柩衣) - 다홍 광직(多紅廣織)이다. - 로 덮고 찬궁의 문을 닫고 영좌(靈座)를 찬궁의 앞에다 설치하고 대렴전(大殮奠) 및 성빈전(成殯奠)을 의식대로 거행하였다.

○ 재궁에 넣은 의대는 다음과 같다. 다홍 운문단 곤룡포(多紅雲紋緞袞龍袍) - 용금 흉배(龍金胸褙)이다. -, 남광직 중치마(藍廣織中赤莫), 초록 유문 대단 협수(草綠有紋大緞狹袖), 자적 유문 향직 중치마(紫的有紋鄕織中赤莫), 침향단 전복(沈香緞戰服), 초록 광직 중치마(草綠廣織中赤莫), 남공단 중치마(藍貢緞中赤莫), 남유문단 중치마(藍有紋緞中赤莫), 초록 공단 중치마(草綠貢緞中赤莫), 유록 운문단 단령(柳綠雲紋緞團領), 다홍 공단 도포(多紅貢緞道袍), 유록 향직 장의(柳綠鄕織長衣), 남공단 중치마(藍貢緞中赤莫), 초록 광직 장의(草綠廣織長衣), 초록 공단 중치마(草綠貢緞中赤莫), 다홍 광직 도포(多紅廣織道袍), 침향 유문단 전복(沈香有紋緞戰服), 초록 유문단 중치마(草綠有紋緞中赤莫), 초록 유문단 협수(草綠有紋緞狹袖), 옥색 무문릉 중치마(玉色無紋綾中赤莫), 자적 향직 중치마(紫的鄕織中赤莫), 초록 공단 답호(草綠貢緞褡𧞤), 초록 광직 중치마(草綠廣織中赤莫), 옥색릉 장의(玉色綾長衣), 보라 향직 장의(甫羅鄕織長衣), 보라 무문릉 장의(甫羅無紋綾長衣), 자적 공단 중치마(紫的貢緞中赤莫), 다홍 광직 도포(多紅廣織道袍), 초록 공단 중치마(草綠貢緞中赤莫), 초록 광직 창의(草綠廣織敝衣), 옥색 공단 중치마(玉色貢緞中赤莫), 보라 향직 장의(甫羅鄕織長衣), 옥색 광직 중치마(玉色廣織中赤莫), 분홍 궁초 답호(粉紅宮綃褡𧞤), 초록 광직 중치마(草綠廣織中赤莫), 유록 광직 장의(柳綠廣織長衣), 다홍 광직 도포(多紅廣織道袍), 옥색 공단 중치마(玉色貢緞中赤莫), 초록 광직 장의(草綠廣織長衣), 남광직 중치마(藍廣織中赤莫), 자적 향직 중치마(紫的鄕織中赤莫), 초록 광직 장의(草綠廣織長衣), 옥색 광직 중치마(玉色廣織中赤莫), 초록 궁초 장의(草綠宮綃長衣), 초록 광직 중치마(草綠廣織中赤莫), 유록릉 중치마(柳綠綾中赤莫), 다홍 공단 도포(多紅貢緞道袍), 옥색릉 중치마(玉色綾中赤莫), 옥색 향직 중치마(玉色鄕織中赤莫), 보라릉 장의(甫羅綾長衣), 초록 광직 중치마(草綠廣織中赤莫), 다홍 공단 도포(多紅貢緞道袍), 초록 유문 대단 창의(草綠有紋大緞敝衣), 분홍릉 장의(粉紅綾長衣), 다홍 대단 철릭(多紅大緞帖裏), 초록 광직 장의(草綠廣織長衣), 옥색릉 중치마(玉色綾中赤莫), 남희문릉 장의(藍稀紋綾長衣), 남릉 중치마(藍綾中赤莫), 자적 유문단 답호(紫的有紋緞褡𧞤), 분홍 광직 장의(粉紅廣織長衣), 초록 유원사 장의(草綠有遠紗長衣), 남광직 중치마(藍廣織中赤莫), 보라 대단 장의(甫羅大緞長衣), 옥색 광직 중치마(玉色廣織中赤莫), 남대단 답호(藍大緞褡𧞤), 다홍 광직 도포(多紅廣織道袍), 초록 용문단 장의(草綠龍紋緞長衣), 다홍 유문단 답호(多紅有紋緞褡𧞤), 남공단 장의(藍貢緞長衣), 남유문릉 장의(藍有紋綾長衣), 남유문단 답호(藍有紋緞褡𧞤), 토색 희문단 답호(土色稀紋緞褡𧞤), 토색 선단 장의(土色扇緞長衣), 남희문단 장의(藍稀紋緞長衣), 분홍 송금단 답호(粉紅宋錦緞褡𧞤), 남선수 장의(藍線紬長衣), 분홍 유문단 답호(粉紅有紋緞褡𧞤), 회색 궁초 답호(灰色宮綃褡𧞤), 토색 유문단 답호(土色有紋緞褡𧞤), 토색 유문단 장의(土色有紋緞長衣), 분홍 송금단 답호(粉紅宋錦緞褡𧞤), 토색 유문단 답호(土色有紋緞褡𧞤), 연남 궁초 협수 주의(軟藍宮綃狹袖周衣), 남선주 장의(藍扇紬長衣), 분홍 유문단 답호(粉紅有紋緞褡𧞤), 남선단 협수 주의(藍扇緞狹袖周衣), 침향색 궁초 답호(沈香色宮綃褡𧞤), 분홍 유문릉 답호(粉紅有紋綾褡𧞤), 옥색 화화주 장의(玉色禾花紬長衣), 남선단 장의(藍扇緞長衣), 옥색 사초 중치마(玉色四綃中赤莫), 남유문단 장의(藍有紋緞長衣), 남사초 중치마(藍四綃中赤莫), 초록 유문단 답호(草綠有紋緞褡𧞤), 남화화주 중치마(藍禾花紬中赤莫), 연남 유문단 장의(軟藍有紋緞長衣), 옥색 화화주 중치마(玉色禾花紬中赤莫), 분홍 유문단 답호(粉紅有紋緞褡𧞤), 옥색 사초 중치마(玉色四綃中赤莫), 토색 용문단 답호(土色龍紋緞褡𧞤), 남사초 중치마(藍四綃中赤莫), 남화화주 장의(藍禾花紬長衣), 토색 유문단 답호(土色有紋緞褡𧞤), 자적 유문단 답호(紫的有紋緞褡𧞤), 남운문단 답호(藍雲紋緞褡𧞤), 남선단 장의(藍扇緞長衣), 흑운문단 장의(黑雲紋緞長衣), 다홍 공단 단도포(多紅貢緞單道袍), 유록 운문 대단 답호(柳綠雲紋大緞褡𧞤), 다홍 공단 습도포(多紅貢緞襲道袍) - 두 벌이다. - 남유문단 답호(藍有紋緞褡𧞤), 다홍 화화주 습도포(多紅禾花紬襲道袍) - 열네 벌이다. -, 보라 운문단 답호(甫羅雲紋緞褡𧞤), 초록 화화주 답호(草綠禾花紬褡𧞤), 유록 운문단 장의(柳綠雲紋緞長衣), 유록 유문단 배자(柳綠有紋緞背子)이다.

 

반응형